Шмашан (The indian crematorium)

22 Окт

Шмашан (The indian crematorium)

Шмашан: трупы, завернутые в саван, костры.
Костёр – Дух.
Труп – Первоматерия.
Сделай золото из свинца.
Сизиф бесконечно катит свой проклятый камень в аду;
Жук-скарабей катит свой дерьмовый шар по земле.
И то и другое — пища.
Дело не в том, что и где делать.
Дело в том, как это делать.

КОММЕНТАРИЙ

 

Шмашан — место, куда приносят умерщих сжигания на погребальном костре. В ребусе переплетены западная алхимия и некоторые направления шиваизма. Свинец интересен тем, что снаружи сверкает подобно серебру, а внутри чёрен; золото более «гармоничный» металл. Сизиф — древнегреческий царь, который в Аиде был приговорен к тому, чтобы пытаться закатить огромный, тяжелый валун на гору, но, в последний момент все срывалось и он начинал работу заново; так до бесконечности. Жук-скарабей (навозник) – древнеегипетский бог Хепри, изображавшийся в виде скарабея, катящего навозный шар (он им питается).

(c) Максим Чесный (R.Macson), 19.03.2015
Смысловые ребусы Максима Чесного (R.Macson)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *